Arluis Wedding
WEDDING INQUIRY
婚禮諮詢
Learn more about ARLUIS WEDDING.
了解更多ARLUIS WEDDING相關資訊
Name 姓名 *
Wedding Date 婚期 *

Year / 年

  • 2018
  • 2019
  • 2020
  • Month / 月份

  • 01
  • 02
  • 03
  • 04
  • 05
  • 06
  • 07
  • 08
  • 09
  • 10
  • 11
  • 12
  • Contact Number 連絡電話 *
    Country 居住國家 *
    Address 通訊地址 *
    E-mail 電子郵件 *
    Venue 婚禮會場 * (Multiple Selection OK / 可複選,選完後請點擊原按鈕收合。)

    Select Venue / 選擇會場

    • GUAM / 關島
    • OKINAWA / 沖繩
    • BALI / 峇里島
    • HAWAII / 夏威夷
    • PHUKET / 普吉島
    Note 備註 *
    Check the box if you agree to ARLUIS WEDDING's terms and conditions.
    請詳閱以下顧客個人資訊使用規範內容,確認後請勾選「我同意」
    Personal information usage specifications:
    有關個人資訊之利用:
    ARLUIS WEDDING will use your personal information in the following business needs.
    本公司將於以下業務需求使用您的個人資訊
    1. Contents of business needs / 業務內容
    (1) Planning and execution of the overseas wedding / 海外婚禮之規劃與執行
    (2) Operation and management of the overseas wedding venue, salon, and otherfacilities / 海外婚禮之會場與沙龍等設施之營運與管理
    (3) New business development related to wedding / 婚禮相關之新事業開發
    2. Purpose of usages / 使用目的
    (1) Customer information / 顧客資訊
    (2) Planning and execution of the wedding / 婚禮規劃與執行
    (3) Introduction of service items and delivery of merchandise information / 服務項目之介紹與商品資料等之寄送
    (4) Customer inquiry / 顧客洽詢之對應
    (5) Email delivery of latest news and promotion event / 最新消息、優惠活動等電子郵件之寄送
    Administrator of persional information 個人資訊保護管理者
    GOODLUCK CORPORATION
    The provision of personal information to third parties / 有關個人資訊對第三方之提供:
    ARLUIS WEDDING solemnly declare that we will never provide customer information to third parties without customers' consent, except the followings / 本公司鄭重聲明,未經顧客本人同意絕不將顧客資訊提供給第三方。僅以下情況除外:
    (1) The consent or authorization from customer / 顧客本人之同意或顧客本人之授權
    (2) The provisions of the law / 依據法律條文之規範
    (3) The situation of protecting the customer's property and personal safety when can not contact the customer immediately / 為保障顧客之財產與人身安全,無法聯繫上顧客本人之情況
    (4) In order to complete the commission of the customer, the basic information of the customer must be provided to the cooperative third party firm / 為完成顧客之委託,必須將顧客之基本資訊提供給合作廠商之情況
    Entrustment of the customer persional infomation / 有關個人資訊之委託:
    In order to satisfy the customer's entrustment, ARLUIS WEDDING will provide the basic information of the customer to the cooperative third party firms. All the firms have safe information protection system, and signed a personal information confidential contract with ARLUIS WEDDING. / 本公司為完成顧客之委託,會有將顧客之基本資訊提供給合作廠商之情況產生。本公司之合作廠商對顧客個人資訊保護體制完善,並與合作廠商簽訂顧客個人資訊之保密合約。
    Personal willing for providing basic information / 有關個人資訊提供之意願:
    It's the personal willing for providing own information, but if customers do not want to provide the necessary personal information for the company's business process, there may be unable to provide completed customer service. / 提供本公司個人資訊與否為顧客本人之意願,但若不願提供本公司業務所需必要個人資訊,可能會有無法提供顧客完整服務的情況產生。
    SUBMIT / 送出